

被迫与男友莱恩一起旅行,她有了与爬行者的城市神话相关的感觉。 本片叙述了一位名为哈肯的挪威男孩,他为了要协助父母双亲,因此小小年纪就跑去当水手远赴重洋,开始他的艰险旅程。但不料途中船只却被一位假冒的英国海军官员约翰·麦里克劫持,后来又意外遇上了强度飓风的侵袭,整艘船因此触礁沉没。哈肯侥幸逃上临近丛林密布的小岛,但是船员们却已失去踪影。在好朋友和一偷渡女孩的帮忙下,他们必须共同合作,不但要在荒岛上冒险求生,还要跟凶恶的海盗周旋到底。 一小群盟军突击队员必须不惜一切代价跳伞进入敌方占领的欧洲,并恢复一名女间谍携带的信息。他们很快意识到这将是任务中容易的部分。 It tells the story of five "losers" who, seeking money and popularity, set up an illegal business at their school. 身欠毒枭一大笔债,同时又受到警方的无情追捕,多姆发现自己陷入了困境。维克多发现自己的健康状况每况愈下,留给他的时间可能不多了。每一刻都变得更加危险,每一秒都可能是他们的最后一秒。 After a booking mistake, four drag queens find themselves performing for a mostly unwelcoming crowd, but when vampires attack, the crowd looks to the queens to save the day. 这部迷你剧根据真实事件改编,讲述了两个德国计算机先驱不可思议的故事,他们作为 Google 地球算法的发明者,为争取自己的权利而走上法庭,与一个看似不可战胜的对手进行顽强斗争。从上世纪 90 年代柏林 Deux vampires font du stop sur les routes de France. Leur objectif: Marinaleda, une petite ville d’Andalousie. Suite à un quiproquo, ils rencontrent Lise-Marine, une jeune femme qui leur propose de les héberger pour la nuit. Elle découvre qu’ils sont des Following a horrific accident, a woman voluntarily becomes a test subject to an artificial intelligence designed to rehabilitate her. In a world dependent on machines, she learns not all technological advancement has humanity's best in 乔纳斯与前女友依旧保持着亲密关系,但当他提出复合时却惨遭拒绝,于是他尝试在咖啡馆里写下给前女友的最后一封情书。这部轻盈的都市爱情小品巧妙地将几个彼此关联的戏剧性事件置于24小时内展现出来,既让观众带着放大镜走进主角“失败”又温柔的人生,也随着他的行走轨迹踏遍巴黎小巷,感受网红景点之外的别样法兰西风情。导演杰罗姆·波奈擅长描绘情感那些小事,曾摘获让·维果奖最佳剧情片奖和芝加哥国际电影节最佳导演奖。